ひねもす翻訳合同会社
ひねもす翻訳合同会社
TOEIC900点以上、法務翻訳経験10年以上の翻訳者のみが対応
原文をお送りいただいてから30分以内に料金と納期をお返事します。
1万ワード以上の翻訳と納期1週間以上の場合は割引します。
すべて法務翻訳経験の長い優秀な翻訳者が対応します。
料金
日本語→英語 8円/1字〜
英語→日本語 12円/1ワード
(原文に基づく)
上記は一般的な契約書、裁判文書の料金ですが、
過去3年の実績では9割の文書についてこの料金で対応させていただいています。
大変恐縮ですが、3000円未満のものは、3000円を請求させていただいております。
ドラフト段階の原文の英訳、和訳承ります
・プライバシーポリシー、個人情報保護方針、人事規定など、英文和文セットで作成します(単独でも)
・原稿校正も承ります。翻訳とセットの場合、
英訳:日本語400文字500円、日本語校正のみの場合:日本語400文字1000円
和訳:英文200ワード500円、英文校正のみの場合:英文200ワード1000円
お取引の流れ
①ご希望の納期と、英訳または和訳をご指定の上、
原文を hinemosuhonyaku@gmail.com までお送りください。
②30分以内に料金と納期のお返事をメールにてお送りします。
③ご提案した料金と納期について同意いただけた場合、メールにてご返信ください。
④納期までにメールにて納品いたします。
⑤納品物をご確認頂いた後、請求書をお送りさせていただきます。月末締め翌月末までに当社銀行口座までお振込みをお願いします。
三菱UFJ銀行 小金井支店 0431040 ひねもす翻訳合同会社
⑥納品後2週間、質問、修正を受け付けます。(原文修正への対応は有料になります。)